FANDOM


  • Summer shadow

    一点吐槽

    2018年10月26日由Summer shadow

    wikia的界面改变说实话不是很友善,比如这篇本来想发讨论版结果找了半天不知道怎么发。。。只好发在博客上了。剧集导航界面更偏向英文wiki的风格了,当然内容上来看似乎还是缺乏,估计这个工作太苦力了吧~略看了一下编辑历史,似乎主要是人物和界面的改动,至少人物应该设定的很全了,不管怎么说,还是感谢几位为维基的工作~



    PS:kyle的票数居然掉到第三了,不开心


    PS的PS:很想玩完整破碎,你们都是直接上英文的吗?

    读更多 >
  • 伏特加格勒

    本人运用Trisolaris提供的脚本对完整破碎进行破解,在破解文件中发现不少的.png文件(也是少数能够打开的),为了便利各位粉丝,现将各类图片文件予以公布共享。


    读更多 >
  • Trisolaris

    虽然可能有很多人已经知道了......但还是说说比较好。

    其实网上已经有大致的流程解释了。[1] 但我还是觉得应该说明一下这个游戏的解压怎么做。在开始之前,你得先保证自己的游戏里有完整破碎这个游戏——如果没有那还不赶紧去买?!

    首先,你要先下载quickbms这个软件,没什么难度,百度,搜索,下载,然后就搞定。

    接着,你可以从这里:用户博客:Trisolaris/解压完整破碎的bms脚本拿到需要用来解压的脚本,建议你还是把这玩意拷贝到一个TXT文件里面,这样调用起来才简单。

    打开quickbms,它会要求以下输入:

    • 解压脚本,这个已经给你了。
    • 解压对象,也就是完整破碎的资料库,要进入游戏文件夹,找到一大堆sdfdata所在的地方,对于不同的平台可能会有区别,搜索一下sdfdata应该就可以找到了。点击其中一个就可以解压全部的东西。(有批量处理)
    • 解压位置,选个有足够空间的地方,还要和别的隔离开来,否则会很乱的。

    输入这些,它就会开始为你解压文件了,然后就是黑色屏幕上狂飙的字。有一个地方会出现这个问题,是重复文件的处理机制。直接跳过全部的(输入s)或者保留全部的(输入r)都可以。


    经过两三个小时,就可以看到结束的标志,就可以完成完整破碎的解压了。

    读更多 >
  • Mark orz

    之前贴吧上发过,这次在这里发一遍,有一些新的图片,部分内容没有在正式游戏中出现


    读更多 >
  • Trisolaris

    在英文维基上找到了这个........我和那位都不知道这个是什么语言,但能用就行。

    get EXT extension if EXT != "sdftoc" open FDSE "sdf.sdftoc" endif get BASE_NAME basename idstring "WEST" get DUMMY long get INFO_SIZE long get INFO_ZSIZE long get OFFSET asize math OFFSET - 0x30 math OFFSET - INFO_ZSIZE clog MEMORY_FILE OFFSET INFO_ZSIZE INFO_SIZE set name string "" callfunction ParseNames startfunction ParseNames math LAST_packageId = -1 get ch byte MEMORY_FILE if ch == 0 print "Error: Unexcepted byte in file tree" cleanexit elif ch >= 1 && ch = 'A' && ch 1 for page = 0 < pageCount get compSize short MEMORY_FILE putarray 0 page compSize 。。。 读更多 >
  • Mark orz

    有关脚本导入

    2018年9月2日由Mark orz

    维基支持导入脚本来添加额外的新功能,像倒计时这样的功能都是通过脚本来导入的(一开始以为是自带的功能,还疑惑了好一阵子。。。),脚本需要在MediaWiki:ImportJS这个页面进行导入,脚本可以在dev.wikia.com这里寻找

    某些可以进行设置的脚本还会在维基开启一个内容定制页,比如右下角通知的定制页就是MediaWiki:Custom-WikiaNotifications,此类事项在dev.wikia.com的脚本介绍页都会有详细说明

    读更多 >
  • Mark orz

    Trisolaris以及伏特加格勒将成为本维基新任的管理员。

    读更多 >
  • 伏特加格勒

    谈谈机翻问题

    2018年8月16日由伏特加格勒

    所谓“机翻”,即“机器翻译”之意,在现在的语境中指的是用翻译软件翻译出的文字。用“机翻”最大的问题是完全打乱了中文的阅读顺序,也曲解了英文原文的原义,这样做我认为是百害而无一利的,不仅让读者读得摸不着头脑,更让后来的翻译审核者抓狂,虽说现在的翻译软件有所进步,但仍然无法替代人工翻译,都说翻译的标准是“信”“达”“雅”,可机翻的效果连最基本的“信”都摸不着边啊!

    必须承认,现在维基的翻译君人数极少,但这不意味着要搞大跃进,如果说增加页面或标签是有利的,那么一味想超英赶美地增加翻译内容,不仅无助于维基发展,甚至是拉低维基的发展质量。对于审核者而言,修改机翻文章是一件极其痛苦的事,甚至要比照原文翻译还痛苦,说得粗俗些就是要为机翻君“擦屁股”。

    作为长期为本维基服务的工作者,我由衷劝告现在或是将来的诸君:

    不要机翻!

    不要机翻!!

    不要机翻!!!

    读更多 >
  • GuiFFI

    南方公园:手机毁灭者 (角色名称列表) : 汉英互译

    Nánfāng gōngyuán: Shǒujī huǐmiè zhě (juésè míngchēng lièbiǎo): Hàn yīng hù yì。

    South Park: Phone Destroyer (list of characters names): Translation between Chinese and English.



    主题 (Themes) 名称 (Names) 翻译 (Translations)
    探险 (Adventure) 众月之子斯坦 Son Of The Moon Stan
    科幻 (Science-Fiction) 电脑程序斯坦 Computer Program Stan 
    神话 (Mythology) 波塞顿斯坦 Poseidon Stan
    奇幻 (Fantasy) 盖世英雄斯坦 Hero Of Earth Stan

    主题 (Themes) 名称 (Names) 翻译 (Translations)
    探险 (Adventure) 神枪手凯尔 Sharpshooter Kyle
    科幻 (Science-Fiction) 赏金猎人凯尔 Bounty Hunter Kyle
    神话 (Mythology) 犹太忍者大师 The Jewish Ninja Master
    奇幻 (Fantasy) 卓尔精灵凯尔 Kyle Of The Drow Elves

    主题 (Themes) 名称 (Names) 翻译 (Translations)
    探险 (Adventure) 警长卡特曼 Sergeant Cartman
    科幻 (Science-Fiction) A.W.E.S.O.M.-O 4000 型 A.W.E.S.O.M。。。















    读更多 >
  • Mark orz

    第二十二季的播出时间定在9月26日晚十点,首页的倒计时已经调整,不过这次并没有向上一季那样排出每一集的时间表,也没有太多别的消息,不知道本季是否会多于十集(不太可能...)

    浣熊侠联盟的DLC《Bring the Crunch》将于7月31日发售,这也是浣熊侠联盟的最后一个DLC,详细信息可以看这里

    读更多 >