南方公园中文维基
Advertisement
南方公园中文维基


屎诞节特辑 屎诞节特辑 屎之诅咒/冷知识 瘸子大战 瘸子大战


该页面内容是关于 “屎之诅咒” 的冷知识,还包括大众文化、联系、疏漏、肯尼之死、隐藏的天外来客等内容。请注意,如果你想就某一冷知识进行讨论,请移步文章下方的评论区。

冷知识[]

  • 这是第一集用Maya而非Power Animator制作的剧集,而Maya也一直作为该剧的动画制作软件沿用至今。这也是第一集用数码相机拍摄的剧集,同样从此之后数码相机也称为动画一直沿用的的拍摄设备。
  • 这一集播出时,《狮子王》(The Lion King)音乐剧只在洛杉矶演出。2002年和2003年,该音乐剧剧在美国其他地区巡演。
  • shit这个词是大约在14世纪的时候从英国的scite、scat、shiza等词演变而来的。
  • 大厨他们进入赌场时,可以看到大基佬阿尔是一个二十一点的庄家。
  • 吐出人体器官并不是黑死病的症状。
  • “shit”这个词的出现,如果不是口头上的,而是书面上的,并没有计数器上计数。这个词在书面上出现了38次,因此使得计数器上的“shit”应该的出现次数达到了200次之多。
  • 这一集的首播时恶搞地删减了枪声和人从窗户上掉下来的声音。在随后的播出中,这些声音效果被重新加入。
  • 这一集有两个场景打破了第四面墙。第一个场景是加里森老师幼儿园生解释为什么可以说 “基佬”。他说:“在电视上,他们通常不允许说‘基佬’。但因为我是同性恋,所以没问题。”第二个场景是在酒吧里,当加里森老师向伙计们解释说,你不能说 “基佬”,除非你是同性恋。当兰迪和其他人说这句话的时候,他们都意识到自己被消音了(除了金博,他被暗示是个没有出柜的同性恋者)。这个概念在“哈雷飞车党”中似乎被丢掉了,因为每个人都可以说 “基佬”,但因为定义上的改变而没有被消音。
  • 尽管金博、加里森老师和大基佬阿尔都能在“基佬”这个词上逃过一劫,但在这一集之前,其他角色都能在不被消音的情况下说出这个词,比如卡特曼凯尔马什爷爷,可能还有肯尼(肯尼说的话通常都能通过审查,所以这可能是有道理的)。
  • 在这一集中,“shit"一词被说了162次,被列为“改变世界的十大南方公园剧集”之一,排在第8位。
  • 在电视特辑《必屎秀》(Must Shit TV)中,首先看到的女演员是个胖子,或者是卡特曼所说的”骨架大“,讽刺的是,她的声音也和卡特曼一模一样。
  • 这一集的计数器常被称为“Shit-o-Meter”。
  • 这条的特色音效其实就是《毁灭战士》(Doom)系列游戏中的敌人蜘蛛主宰发出的声音。
  • 龙快死时,用卡特曼的声音喊了一声 “Dude, lame”,而卡特曼的反应是 “好蠢的声音”。
  • 直到第十五季的剧集“皇家布丁”,“shit”这个词的使用才得到了喜剧中心的允许。
  • 这已经不是第一次在一集中出现“shit”未被删减的情况了。第一次其实是在第二季的 “艾克的小弟弟”的最初播出时,因为失误而没有被删减。
  • 喜剧中心最初拒绝播出这一集,因为斯通帕克想出了在这一集中大量使用“shit”这个词,以至于这个词变得毫无意义。出乎意料的是,高管们一致认为这个词的使用已经变得有理有据,允许这一集播出。
  • 这一集是提米第一次说粗口,但由于词汇量有限,也是唯一一次。
  • 在CRAPS标志的正左边,可以看到逗逼先生圣剑赌场里工作。

大众文化[]

  • 迪士尼百老汇音乐剧《狮子王》(The Lion King)上一次在《南方公园》中被引用的歌曲是《屎之循环》。
  • 《木兰花》(Magnolia): 凯尔引用了其中的台词:“你看!外面的世界还是那样。” 当门外在下着蛙雨时。
  • 圣剑赌场是一家位于内华达州拉斯维加斯的真实的赌场。
  • 第一部使用“shit”一词的美国网络剧是CBS的医院剧《芝加哥希望》(Chicago Hope)。但是却几乎没有什么负面的影响,因为它是在一个合适的语境中使用的。
  • 加里森老师所唱的歌,是对上世纪60年代流行的音乐电影《飞天万能车》(Chitty Chitty Bang Bang)的参考。
  • 当老者从书中读到关于远古诅咒的信息时,该书的笔法很像约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金(John Ronald Reuel Tolkien)在《霍比特人》(The Hobbit)、《魔戒》(The Lord of the Rings)与《精灵宝钻》(The Silmarillion)中创造的作为背景的精灵符文和人物故事。
  • 《必屎秀》(Must Shit TV)是对上世纪90年代NBC的宣传口号“必看电视”(Must See TV)的戏仿。
  • HBC频道是对美国NBC电视台的戏仿。
  • 在一些电视台,这是第一部被剪辑成TV MA级的《南方公园》剧集。它通常被评为TV 14 DL,但 “shit”没有经过审查,使得评级为TV MA L。
  • 这一集首播时,画面上没有计数器。但在之后的所有播出中,包括家庭视频的发布,都增加了计数器。
  • 喜剧中心的高管们认为这些脏话是有道理的,于是决定允许未经删减的节目播出,这让节目的创作者们也很惊讶。尽管播出了创纪录的脏话,但播出后几乎没有引起什么争议。联合主创人员马特·斯通以文化标准的变化为由,解释说:“没有人再关心了……标准几乎已经没有了。没人在乎了。"
  • Mee krob,在本集作为一个骂人的词使用,其实是一道真正的泰菜。
  • 巫师梅林(Merlin)、骑士团和圣剑(Excalibur)这个名字是对传说中的亚瑟王和圆桌骑士(King Arthur and the Knights of the Round Table)的故事的参考。

疏漏[]

  • 在卡特曼谈到那条龙时说了一句“那东西的阴道里真的有沙子”之后,凯尔跑到了龙的身边,但一瞬间,他抖动到了左下角。这个疏漏在喜剧中心的高清播放中被修复了。
  • 当大厨和孩子们来到 “一号圣剑赌场”(Excalibur Casino I)的时候,一个标志错误地拼成了 “Excaliber”,然而当你看到建筑的外面时,又拼成了 “Excalibur”。
  • 莎伦·马什在和希拉一起看警匪剧的时候,她的嘴巴不一样了。
  • 在飞机上,你可以看到弗朗西斯在飞机的右侧过道上。但当镜头平移到护法骑士身上时,却只看到了弗朗西斯的头和脚。
  • 仔细观察可以发现,当镇上的人都赶着回家的时候,一辆车开走了,但在它开出画面之外时还是可以看到它的车尾部分。
  • 当“shit”计数器在111变成112时,兰迪的一个浅棕色头发的朋友一下子出现在两个地方,一个是神态正常的金博身后,另一个是坐在因说脏话而不适的加里森老师旁边。当“shit”计数器为117的时候,他在金博身后的“二重身”消失了。

肯尼之死[]

  • 肯尼·麦考密克死于瘟疫,导致他把自己的内脏都吐出来了。

隐藏的天外来客[]

  • 可以在圣剑赌场墙上梅林的右肩处找到。

国语版[]

  • 本剧集的主题脏话是闽南语的“赛”,与英文原版的“shit”有同样的意思。
  • “赛”一词被说了166次,与英文原版多过四次。
  • 当凯尔在巴士站宣布他有门票时,斯坦就会首次使用“赛”,以他所常用的台词“赛啦”来回应。
  • 凯尔所取到的门票是来看男子团体F4的演唱会。
  • 剧集中的《警察故事》电视节目被换成关于政治家的私生活的纪录片。
  • 加里森老师在幼儿园里解释他已在第四季的“升上四年级”中承认自己是同性恋,但使用“上一季的《南方四贱客》”这词,因此打破了第四面墙,
  • 卡特曼嘲笑凯尔他患上了尿道炎。
  • 四人组与大厨所乘搭的航班属于“长浓航空”,恶搞台湾的长荣航空
  • 当男孩们在读着诅咒书时,斯坦的台词被删减。
  • “Meecrob”被改名为“小菊花”(意思是肛门)。
  • 《德鲁·凯里秀》被改名为《全民ㄘㄨˋㄚcuà赛》,直译为“全民完蛋了”。
  • 恶龙捷尔登出现时,卡特曼就会呼喊:“把它卖给麦当劳可以做一百年的汉堡耶!”

其他语言版本[]

  • 日语版本的主题脏话是“ちんぽ”(Chinpo),意思为“阴茎”。
Advertisement